These collectors were always an abomination to the people of Praousta; they greeted them constantly with murmuring when they came to collect the taxes, and often, before now, the appeasing, tranquillizing words of the sheik had alone secured the payment of the sums demanded. Today, however, their long-restrained indignation had broken forth. Today, although the sea was so still and peaceful, no one had gone out to fish, for it had been fully determined that on this day they would refuse the demands of the governor's collectors. The collectors had gone to the village, suspecting nothing. The assessment had been brought by one of them several days before to the sheik, who had received it with a very troubled countenance.
"A double tax? " he had said; "that will be most unwelcome to the men of Praousta."
The messenger of the tschorbadji merely shrugged his shoulders. "They will pay it, nevertheless, as the men in Cavalla and other places have done. The money must be collected." Then, with the haughty bearing which, the officials of the tschorbadji always assumed, he retired.
The sheik called together a council of the oldest men of the village and the ulemas, and informed them that the tschorbadji was compelled to lay a double tax on them at this time because, although his own expenses had been greater, he was obliged to forward the usual amount to Stamboul. New roads had been built; besides that, the tobacco-crop had failed, and new public buildings had been erected. All these expenses must be met, as well as the full amount for Stamboul, which must on no account be lessened.
The men had declared at once, with angry words, that they would never pay the tax. On the morning of the day when the two collectors came from Cavalla, the men of the village assembled in the square as they had determined to do, and greeted them with loud and angry clamorings.
"We will pay no double tax," cried Abdallah, the leader of the fishermen. "It is quite enough that we are obliged to pay any tax. What do the grand-sultan and his ministers do for us? Not one of them aids us when our crops fail or when we suffer from other misfortunes. When we have double crops, must we not always pay a double tax? But this year we have not even good crops. Our tobacco- crops have failed; our fishing-nets, with all the fish we had taken, have been lost in the storms. Tell us, then, for what reasons we must pay a double tax?"
"The reasons, my dear fishermen," said the collectors--"the reasons are, that the tschorbadji commands it, and his commands must be obeyed, because the grand-sultan has made him your governor."
"If those were reasons," shrieked the fishermen, "the tschorbadji could drive us from our huts, and take from us all that is ours. Those are no reasons; no, we will not pay the tax!"
(Editor:problem)